Franch to Japanese
ヴァンデグローブのスタート地点に日本人が !!
白石康次郎(48歳)は今年行われるヴァンデグローブに参加しようとしている。そうなれば、この競技で初めての日本人レーサーということになる。あるフランス人がヴァンデグローブにむけて準備をしていたが、総合予算がなくあきらめて売ったヨットを先週、購入する合意を取り付けたばかりだ。
白石は、ヨット界で知る人ぞ知る存在だ。彼は26歳の時、史上最年少で世界一周を果たした。また、無寄港ではないがシングルハンド世界一周レースの「2006-2007年Velux 5 Oceans」でフランス語圏のスイス人、ベルナール・シュタムについで2位となり、その名をはせた。「30年来の夢」を実現するためここまで来た白石は、この運が彼を表彰台まで登らせてくれるのではないかと期待している。
今回のヴァンデグローブには彼のほかにも北アメリカから、そしてニュージーランド、またはヨーロッパ各国からと。ずっと拒否し続けてきた国際化がなされ広がりを見せている。
記事:L'Equipe Stephan.L'H.
翻訳:神田美智子氏。フランス在住。
(翻訳いただいた神田氏に感謝いたします)
Translation: Michiko Kanda in France.
on July 16 2016.