翻訳ニュース Next 2020
Vendee Globe 2020への前提レース
Fabrice Amedeo with Foils for 2020
Beyou's New Boat
New Low Cost IMOCA
Alan Roura New Lunched IMOCA60
Kojiro Shiraishi for 2020
翻訳ニュース1-8英文和訳 English to Japanese18
Sebastien Destremau 18位 Eighteenth
Pieter Heerema 17位 Seventeenth
Conrad Colman 16位 Sixteenth
Romain Attanasio 15位 Fifteenth
Didac Costa 14位 Fourteenth
Rich Wilson 13位 Thirteenth
エリゼ宮 Skippers Hosted at Elysee Palace
白石艇日本へ Boat back to JPN
翻訳ニュース1-7(Vendee Globe 英文和訳) Translated English to Japanese News 17
Alan Roura 12位 Alan Roura 12th
Amedeo 11位 Eleventh
Arnaud Boissieres 10位 Tenth
Eric Bellion 9位 Nineth
Nandor Fa 8位 Eighth
Louis Burton 7位 Seventh
Jean Le Cam6位 Sixth
Yann Elies 5位 Fifth
Jean-Pierre Dick 4位 Fourth
Jeremie Beyou 3位入賞 Take 3rd Place
Alex Thomson 2位 Second
Le Cleac'h 優勝 Armel Le Cleach 1st place
Le Creac'hフィニッシュに近づく near to Finish Line
優勝はCleachが24時間以内につかむ Le Creach will get Vendee Winner
翻訳ニュース1-6 (Vendee Globe 英文和訳)Translated English Japanese News 16
ワクワクするフィニッシュ Trilling Finish
Alex 24時間記録を打ち破る Alex smashed 24-hour record
目を見張るゴールへ Go to ultimate goal
先頭集団快走 Leaders compress to Goal
Conradホーン岬を周る Conrad Colman at Cape Hone
AlanRoura舵を交換 Alan Roura replaced damaged rudder
Conrad Calmanに問題発生 Conrad Colman's Problem
Enda O'coineen 艇デスマスト Dismast
修理に向かう Enda O'Coineen for repaiers
競争に火が着く Lighting the match
SMA解決策模索 SMA team works on a soluition
SMAキール損傷 Keel Ram Damage
Ruyantを救助 Rescued Ruyant
沿岸警備隊到着 Rescued by Coast Gurd
1隻より2隻のほうがいい Two is better than one
先頭は太平洋へ入る Leaders knocking at the door to the Pacific
翻訳ニュース1-5(Vendee Globe 英文和訳) Translated English to Japanese News 15
白石康次郎ケープタウン到着 Kojiro Shiraishi arrived Cape Town
舵損傷 Radder Damege
Thomas Ruyant 損傷 Suffers Damage
Kito de Pavant 救出 Rescuered
Sebastien Josse のEdmond de Rothschild号が棄権 Retired
救助船到着 Rescuers in the zone
Kito de Pavant のBastide Otio号衝突 Collision
Romain ケープタウンに向かう、棄権はしない Romein is heading to Cape Town ,not give up
Beyou,メインセール交換レースに復帰 Mainail back up, Jeremie Beyou back racing
Sebastien Josse のEdmond de Rothschild号損傷 Suffered
白石康次郎棄権 kojiro Shiraishi forced to retire
Spirit of Yukoh デスマスト Dismasuted
フランス海軍と邂逅 Meet with French Navy
Le Cleac'h リードを広げる Le Cleac'h extends lead
Lagravier回想する Lagraviere Reflects
SAFRAN棄権に直面 SAFRAN froced to retire
キールにダメージ、PRB棄権に直面 Keel damage , PRB faced to Retire
別れている艇のタイム Breakaway Time?
Edmond de Rothscilde号衝突 Collision
Tunguy 帰りの航海で強風へ準備 Tanguy set for big breeze
Bertrand de Broc 棄権 Retire
衝突 Down but Not Out
気が遠くなる Going around the bend
先頭から2300マイル離れて Over 2300 miles back from Leader
南への脱出ルート Escape route south
SACZに沿って高速移動 Express Sailing along the SACZ
技術的な問題 Technical Problems
翻訳ニュース1-4(Vendee Globe 英文和訳) Translated English to Japanese News 14
競技者 Stable
ガーボベルデ島を目指す Objective Cape Verde
月曜日無風地帯へ Down to Monday's Doldtrums
Initiatives Coeur号マスト損傷 Damege to Mast Head
BOSSがトップになる Top bossing
7日目:ガーボベルデ諸島でのゲーム Day7 Iskand Games at Cape Verde
戦没者記念日に On Remembrance Day
BOSSが戻ってきた BOSS is back
Didac Costa 出航UTC11:30 Set off again.
運か技術か Luck or Skill?
今日の最良の場所 Best Place to be Today
古典的な謎、どこで回頭するか? Classic Conundrum: Where to Gybe?
スキッパーの声11/9 What the Skippers say
小さな決定大きな結果? Small Decision, Big Consequences?
スキッパーの声11/8 What the Skippers are saying
トムソン、トップに返り咲く Alex Thomson back on Top
スキッパーの声11/7 What the Skippers are saying
ここ数日穏やかな日 Calms for the coming days
レースの中に3つのレース 3 Races in the Race
別の土地との境界:フェネステール岬 The Other Land's End
Le Cleac'h,Dick and Thomson が先頭 Lead the way.
フォイル艇と他の優勝候補艇が先頭 Foilers and Other Favorites out in Front
最高の天気24時間高速発揮 High speed for the first 24 hours
3つの質問 3Q for Alan Roura
衛星による監視 Satellite Survellance
三つの質問 Jeremie Beyou
3つの質問白石康次郎 3Q for KojiroShiraishi
3つの質問 3Q for Thomas Ruyant
やってきたぞ! My Way Back!
南氷洋特急に乗って突っ走る Hopping aboard the Southen Ocean Train
翻訳ニュース1-3(Vendee Globe 英文和訳3) Translated News 13 (English to Japanese) 13
10ヶ国から参加 Ten nationalities Represented
厳格な安全と救助手順 Strict Safety & Rescue Procedures
氷の壁 Ice Wall
29艇すべてそろいました All 29 boats moored up
バンディ村開所日の風景 View of the Vendee Villege Open
挑戦者白石康次郎 Fighting Spirit
安全第一計測員の役目 Safety First:Role of Measurers
あなたのための気象情報 Weather with you
英国人はいつの日か海を支配できるのか Will Britannia one day rule the waves
革新と革命 Evolution-Revolution
バンディグローブの世界に飛び込もう Dive into the world of the Vendee Globe
Quest France 掲載の白石康次郎 Articles on Quest France
ストリート・アート Street Art
2020年の参加を発表 Louis Burton on the way to 2020
イベント村公式オープン Vendee Village officially opened
第8回バンディグローブ・イベント村がオープン The 8th Vendee Event Village opened
バンディグローブの魔術が始まります Magic of Vendee globe can begin
どんどん到着 Continuing to moor
7冊目の本を出版 Fabrice Amedeo published 7th book
各艇回航予定 Each Boat schedule going to d'Olonne Port
Enda ダブリンを出港 Enda O'Coineen left Dublin
バンディ村開設4日前 4 days before Village Open
訓練が終了 Training ends
Louis Burton艇が回航、5隻目 Fifth Competitor moor up
ジュニア教育プログラム Junior Programme School
Kito艇を回航 Kito moored up in Les Sable d'Olonne
マストを折ったTechnoFirst-faceOceanが復活 Dismast Boat came back
翻訳ニュース1-2 (Vendee Globe 英文和訳) Translated News 12 (English to japanese) 12
Armelle Cleac'h wins in Azimut Challenge
16名がAzimut Challengeに参加 Sixteen took part in Azimut Challenge
ディスマストからの復帰 Reinforced from Dismast
YACHT誌記事 YACHTS and Yachting Articls
Le Telegramme 誌の記者会見記事 Press Conference Article
9月14日の記者会見中継のお知らせ Notice for Press Conference on Sep. 14
StMichel-Virbac号再就役 Relaunched
Stephane Le Diraisonの新スポンサー New Sopnsor
全スキッパー集う All Skippers get together
faceOceanとHugo Boss 2艇が大損傷 Boats broken
多忙なJeremie BEYOU Busy Schedule
SMA再就役 SMA Relaunched
Pieter Heerema アイスランド往復 Iceland go and back
Gitana移動展示会 Gitana Travelling Exhibition
Yann Elies艇、整備を終わる Yann Elies's Boat relanunched
国際化の進展 Underway Internationalization
トレーニングコース開催 Open Training Courses
パートナーを探しています Looking for Partners
北アメリカからの参加者の明暗 North America: Life and Death
Jean Le Cam ボートを再進水さす Jean Le Cam has relaunched
Rich Wilson の教育プログラム Rich Wilson's Education Program
残り100日 100days until the start
参加資格取得者30人中28人に Round up on Quolifications:28 out of 30
セールの選び方 Sails Explained
日本人バンディグローブを目指す Japanese Skipper targets Vendee Globe
バンデグローブ・プレゼンテーション・Vendee Globe Presentation
3隻枠追加 Three Extra Places
バンディはアジア人を迎える Vendee goes ASIAN
2008年世代艇の参加 2008 Generation Boats with in The Race
翻訳ニュース1-1 (New York Vendee 英文和訳) Translated NEWS11 (English to Japanese) 11
スピリット・オブ・ユーコーを誇りに思う Honor the Spirit of Yukoh
ノー・ウェイ・バック避難 No Way Back headed to Lorient
フィニッシュ間近い Getting the finish near
最後のドッグファイト Final Dog Fights
3艇5分差で到着予定 The slow five minute finish
独立国際審判員裁定を下す Jury gave a ruling
台風を避ける GYBE for Giant Depression
サフラン巻き戻す Safran is reeling
ヒューゴ・ボス1位を取る Hugo Boss takes Lead
レ・クリーチ棄権 Le Cleac'h Retire
未確認物体と衝突 Collision with UFO
PRBがリード PRB into the lead
航路上の気象 Weather Information
チャリティレース・SMA勝利 SMA WINS CHARITY RACE
本番直前のテスト Penultimate Test
本番前の最後のテストレース Final Major Test before Vendee Globe
3隻失格New York Vendee 3competitors withdrew
フォイル艇かノンフォイル艇か Foil boat or Non foil boat
夕刊ウエスト・フランセ Ouest France L'edition du soir
写真家・白石康次郎 BYM News-Yacht Racing
フランス・スポーツ誌 ”L'Equipe" News Paper.
白石康次郎バンデグロ-ブヘ挑戦 Kojiro's challenge for Vendee Globe
翻訳ニュース2-1(和文英訳) Translated NEWS21 (Japanese to English) 21
金メダリスト佐々木ファミリー訪問 Visit Olympic Gold Medarist Sasakis Famiry
コンカルーノ市長訪問 Visit Mayor of Concarneau
白石康次郎オロヌ港に向かう Kojiro set off sail to Les Sable d'Olonne
母港で壮行会165名 Send off meeting at Home Port with 165 audiences
白石康次郎感謝 In all sincerity by Kojiro Shiraishi (Japnese to English)
翻訳ニュース Next 2020
Vendee Globe 2020への前提レース
Fabrice Amedeo with Foils for 2020
Beyou's New Boat
New Low Cost IMOCA
Alan Roura New Lunched IMOCA60
Kojiro Shiraishi for 2020
翻訳ニュース1-8英文和訳 English to Japanese18
Sebastien Destremau 18位 Eighteenth
Pieter Heerema 17位 Seventeenth
Conrad Colman 16位 Sixteenth
Romain Attanasio 15位 Fifteenth
Didac Costa 14位 Fourteenth
Rich Wilson 13位 Thirteenth
エリゼ宮 Skippers Hosted at Elysee Palace
白石艇日本へ Boat back to JPN
翻訳ニュース1-7(Vendee Globe 英文和訳) Translated English to Japanese News 17
Alan Roura 12位 Alan Roura 12th
Amedeo 11位 Eleventh
Arnaud Boissieres 10位 Tenth
Eric Bellion 9位 Nineth
Nandor Fa 8位 Eighth
Louis Burton 7位 Seventh
Jean Le Cam6位 Sixth
Yann Elies 5位 Fifth
Jean-Pierre Dick 4位 Fourth
Jeremie Beyou 3位入賞 Take 3rd Place
Alex Thomson 2位 Second
Le Cleac'h 優勝 Armel Le Cleach 1st place
Le Creac'hフィニッシュに近づく near to Finish Line
優勝はCleachが24時間以内につかむ Le Creach will get Vendee Winner
翻訳ニュース1-6 (Vendee Globe 英文和訳)Translated English Japanese News 16
ワクワクするフィニッシュ Trilling Finish
Alex 24時間記録を打ち破る Alex smashed 24-hour record
目を見張るゴールへ Go to ultimate goal
先頭集団快走 Leaders compress to Goal
Conradホーン岬を周る Conrad Colman at Cape Hone
AlanRoura舵を交換 Alan Roura replaced damaged rudder
Conrad Calmanに問題発生 Conrad Colman's Problem
Enda O'coineen 艇デスマスト Dismast
修理に向かう Enda O'Coineen for repaiers
競争に火が着く Lighting the match
SMA解決策模索 SMA team works on a soluition
SMAキール損傷 Keel Ram Damage
Ruyantを救助 Rescued Ruyant
沿岸警備隊到着 Rescued by Coast Gurd
1隻より2隻のほうがいい Two is better than one
先頭は太平洋へ入る Leaders knocking at the door to the Pacific
翻訳ニュース1-5(Vendee Globe 英文和訳) Translated English to Japanese News 15
白石康次郎ケープタウン到着 Kojiro Shiraishi arrived Cape Town
舵損傷 Radder Damege
Thomas Ruyant 損傷 Suffers Damage
Kito de Pavant 救出 Rescuered
Sebastien Josse のEdmond de Rothschild号が棄権 Retired
救助船到着 Rescuers in the zone
Kito de Pavant のBastide Otio号衝突 Collision
Romain ケープタウンに向かう、棄権はしない Romein is heading to Cape Town ,not give up
Beyou,メインセール交換レースに復帰 Mainail back up, Jeremie Beyou back racing
Sebastien Josse のEdmond de Rothschild号損傷 Suffered
白石康次郎棄権 kojiro Shiraishi forced to retire
Spirit of Yukoh デスマスト Dismasuted
フランス海軍と邂逅 Meet with French Navy
Le Cleac'h リードを広げる Le Cleac'h extends lead
Lagravier回想する Lagraviere Reflects
SAFRAN棄権に直面 SAFRAN froced to retire
キールにダメージ、PRB棄権に直面 Keel damage , PRB faced to Retire
別れている艇のタイム Breakaway Time?
Edmond de Rothscilde号衝突 Collision
Tunguy 帰りの航海で強風へ準備 Tanguy set for big breeze
Bertrand de Broc 棄権 Retire
衝突 Down but Not Out
気が遠くなる Going around the bend
先頭から2300マイル離れて Over 2300 miles back from Leader
南への脱出ルート Escape route south
SACZに沿って高速移動 Express Sailing along the SACZ
技術的な問題 Technical Problems
翻訳ニュース1-4(Vendee Globe 英文和訳) Translated English to Japanese News 14
競技者 Stable
ガーボベルデ島を目指す Objective Cape Verde
月曜日無風地帯へ Down to Monday's Doldtrums
Initiatives Coeur号マスト損傷 Damege to Mast Head
BOSSがトップになる Top bossing
7日目:ガーボベルデ諸島でのゲーム Day7 Iskand Games at Cape Verde
戦没者記念日に On Remembrance Day
BOSSが戻ってきた BOSS is back
Didac Costa 出航UTC11:30 Set off again.
運か技術か Luck or Skill?
今日の最良の場所 Best Place to be Today
古典的な謎、どこで回頭するか? Classic Conundrum: Where to Gybe?
スキッパーの声11/9 What the Skippers say
小さな決定大きな結果? Small Decision, Big Consequences?
スキッパーの声11/8 What the Skippers are saying
トムソン、トップに返り咲く Alex Thomson back on Top
スキッパーの声11/7 What the Skippers are saying
ここ数日穏やかな日 Calms for the coming days
レースの中に3つのレース 3 Races in the Race
別の土地との境界:フェネステール岬 The Other Land's End
Le Cleac'h,Dick and Thomson が先頭 Lead the way.
フォイル艇と他の優勝候補艇が先頭 Foilers and Other Favorites out in Front
最高の天気24時間高速発揮 High speed for the first 24 hours
3つの質問 3Q for Alan Roura
衛星による監視 Satellite Survellance
三つの質問 Jeremie Beyou
3つの質問白石康次郎 3Q for KojiroShiraishi
3つの質問 3Q for Thomas Ruyant
やってきたぞ! My Way Back!
南氷洋特急に乗って突っ走る Hopping aboard the Southen Ocean Train
翻訳ニュース1-3(Vendee Globe 英文和訳3) Translated News 13 (English to Japanese) 13
10ヶ国から参加 Ten nationalities Represented
厳格な安全と救助手順 Strict Safety & Rescue Procedures
氷の壁 Ice Wall
29艇すべてそろいました All 29 boats moored up
バンディ村開所日の風景 View of the Vendee Villege Open
挑戦者白石康次郎 Fighting Spirit
安全第一計測員の役目 Safety First:Role of Measurers
あなたのための気象情報 Weather with you
英国人はいつの日か海を支配できるのか Will Britannia one day rule the waves
革新と革命 Evolution-Revolution
バンディグローブの世界に飛び込もう Dive into the world of the Vendee Globe
Quest France 掲載の白石康次郎 Articles on Quest France
ストリート・アート Street Art
2020年の参加を発表 Louis Burton on the way to 2020
イベント村公式オープン Vendee Village officially opened
第8回バンディグローブ・イベント村がオープン The 8th Vendee Event Village opened
バンディグローブの魔術が始まります Magic of Vendee globe can begin
どんどん到着 Continuing to moor
7冊目の本を出版 Fabrice Amedeo published 7th book
各艇回航予定 Each Boat schedule going to d'Olonne Port
Enda ダブリンを出港 Enda O'Coineen left Dublin
バンディ村開設4日前 4 days before Village Open
訓練が終了 Training ends
Louis Burton艇が回航、5隻目 Fifth Competitor moor up
ジュニア教育プログラム Junior Programme School
Kito艇を回航 Kito moored up in Les Sable d'Olonne
マストを折ったTechnoFirst-faceOceanが復活 Dismast Boat came back
翻訳ニュース1-2 (Vendee Globe 英文和訳) Translated News 12 (English to japanese) 12
Armelle Cleac'h wins in Azimut Challenge
16名がAzimut Challengeに参加 Sixteen took part in Azimut Challenge
ディスマストからの復帰 Reinforced from Dismast
YACHT誌記事 YACHTS and Yachting Articls
Le Telegramme 誌の記者会見記事 Press Conference Article
9月14日の記者会見中継のお知らせ Notice for Press Conference on Sep. 14
StMichel-Virbac号再就役 Relaunched
Stephane Le Diraisonの新スポンサー New Sopnsor
全スキッパー集う All Skippers get together
faceOceanとHugo Boss 2艇が大損傷 Boats broken
多忙なJeremie BEYOU Busy Schedule
SMA再就役 SMA Relaunched
Pieter Heerema アイスランド往復 Iceland go and back
Gitana移動展示会 Gitana Travelling Exhibition
Yann Elies艇、整備を終わる Yann Elies's Boat relanunched
国際化の進展 Underway Internationalization
トレーニングコース開催 Open Training Courses
パートナーを探しています Looking for Partners
北アメリカからの参加者の明暗 North America: Life and Death
Jean Le Cam ボートを再進水さす Jean Le Cam has relaunched
Rich Wilson の教育プログラム Rich Wilson's Education Program
残り100日 100days until the start
参加資格取得者30人中28人に Round up on Quolifications:28 out of 30
セールの選び方 Sails Explained
日本人バンディグローブを目指す Japanese Skipper targets Vendee Globe
バンデグローブ・プレゼンテーション・Vendee Globe Presentation
3隻枠追加 Three Extra Places
バンディはアジア人を迎える Vendee goes ASIAN
2008年世代艇の参加 2008 Generation Boats with in The Race
翻訳ニュース1-1 (New York Vendee 英文和訳) Translated NEWS11 (English to Japanese) 11
スピリット・オブ・ユーコーを誇りに思う Honor the Spirit of Yukoh
ノー・ウェイ・バック避難 No Way Back headed to Lorient
フィニッシュ間近い Getting the finish near
最後のドッグファイト Final Dog Fights
3艇5分差で到着予定 The slow five minute finish
独立国際審判員裁定を下す Jury gave a ruling
台風を避ける GYBE for Giant Depression
サフラン巻き戻す Safran is reeling
ヒューゴ・ボス1位を取る Hugo Boss takes Lead
レ・クリーチ棄権 Le Cleac'h Retire
未確認物体と衝突 Collision with UFO
PRBがリード PRB into the lead
航路上の気象 Weather Information
チャリティレース・SMA勝利 SMA WINS CHARITY RACE
本番直前のテスト Penultimate Test
本番前の最後のテストレース Final Major Test before Vendee Globe
3隻失格New York Vendee 3competitors withdrew
フォイル艇かノンフォイル艇か Foil boat or Non foil boat
夕刊ウエスト・フランセ Ouest France L'edition du soir
写真家・白石康次郎 BYM News-Yacht Racing
フランス・スポーツ誌 ”L'Equipe" News Paper.
白石康次郎バンデグロ-ブヘ挑戦 Kojiro's challenge for Vendee Globe
翻訳ニュース2-1(和文英訳) Translated NEWS21 (Japanese to English) 21
金メダリスト佐々木ファミリー訪問 Visit Olympic Gold Medarist Sasakis Famiry
コンカルーノ市長訪問 Visit Mayor of Concarneau
白石康次郎オロヌ港に向かう Kojiro set off sail to Les Sable d'Olonne
母港で壮行会165名 Send off meeting at Home Port with 165 audiences
白石康次郎感謝 In all sincerity by Kojiro Shiraishi (Japnese to English)
翻訳ニュースへようこそ!
Welcome to Translated NEWS2-1 !
閉じる